86 Mediathek-Videos gefunden. erklären
Beschreibung:
Před 130 lětami je so serbska antifašistka Marja Grólmusec narodźiła. Što wěmy dźensa wo njej a jeje žiwjenju? Vor 130 Jahren wurde die sorbische Antifaschistin Marja Grólmusec geboren.
Před 130 lětami je so serbska antifašistka Marja Grólmusec narodźiła. Što wěmy dźensa wo njej a jeje žiwjenju? Vor 130 Jahren wurde die sorbische Antifaschistin Marja Grólmusec geboren.
Beschreibung:
+++ Družki w Romje/Wallfahrt nach Rom +++ Digitalna hudźba/Musik digital +++ Za kulisami w dźiwadle/Hinter den Kulissen +++ 25 lět WUHLADKO/25 Jahre WUHLADKO +++
+++ Družki w Romje/Wallfahrt nach Rom +++ Digitalna hudźba/Musik digital +++ Za kulisami w dźiwadle/Hinter den Kulissen +++ 25 lět WUHLADKO/25 Jahre WUHLADKO +++
Beschreibung:
+++ Sněhakowarske lěhwo/Skilager +++ Pěstowarnje z mjenje dźěćimi/Kitas mit weniger Kindern +++ 75 lět Serbski institut/75 Jahre Sorbisches Institut +++ Dundak a ptači kwas/Dundak bei der Vogelhochzeit +++
+++ Sněhakowarske lěhwo/Skilager +++ Pěstowarnje z mjenje dźěćimi/Kitas mit weniger Kindern +++ 75 lět Serbski institut/75 Jahre Sorbisches Institut +++ Dundak a ptači kwas/Dundak bei der Vogelhochzeit +++
Beschreibung:
K serbskej jědźi słyša hosćo w Budyskim Wjelbiku nětko tež wotpowědnu serbsku wokablu. Serbska digitalna jědźna karta sčini wopyt hosćenca k dožiwjenju. Gäste im Restaurant Wjelbik hören zum Menü künftig auch die entsprechenden sorbischen Vokabeln. Eine
K serbskej jědźi słyša hosćo w Budyskim Wjelbiku nětko tež wotpowědnu serbsku wokablu. Serbska digitalna jědźna karta sčini wopyt hosćenca k dožiwjenju. Gäste im Restaurant Wjelbik hören zum Menü künftig auch die entsprechenden sorbischen Vokabeln. Eine
Beschreibung:
Z projektom ma so kulturne herbstwo za přichodne generacije zachować. Tola tež serbske šwalče nadźijeja so lěpšinow). Mit dem Projekt soll das kulturelle Erbe für die Nachwelt gesichert werden. Doch auch sorbische Trachtenschneiderinnen erhoffen sich da
Z projektom ma so kulturne herbstwo za přichodne generacije zachować. Tola tež serbske šwalče nadźijeja so lěpšinow). Mit dem Projekt soll das kulturelle Erbe für die Nachwelt gesichert werden. Doch auch sorbische Trachtenschneiderinnen erhoffen sich da
Beschreibung:
26 lět dołho běše Trudla Malinkowa zamołwita redaktorka za ewangelski časopis Pomhaj Bóh. Nětko rozžohnuje so na wuměnk. 26 Jahre lang war Trudla Malinkowa verantwortliche Redakteurin für die evangelische Zeitschrift Pomhaj Bóh. Jetzt verabschiedet sie
26 lět dołho běše Trudla Malinkowa zamołwita redaktorka za ewangelski časopis Pomhaj Bóh. Nětko rozžohnuje so na wuměnk. 26 Jahre lang war Trudla Malinkowa verantwortliche Redakteurin für die evangelische Zeitschrift Pomhaj Bóh. Jetzt verabschiedet sie
Beschreibung:
Serbski telewizijny magacin Wuhladko swjeći 25-lětne wobstaće. Reporter Danko Handrik pohlada do archiwa a pokaza parlički zašłych lět. Das Sorbische Fernsehmagazin WUHLADKO feiert sein 25-jähriges Bestehen. Reporter Danko Handrik blickt ins Archiv.
Serbski telewizijny magacin Wuhladko swjeći 25-lětne wobstaće. Reporter Danko Handrik pohlada do archiwa a pokaza parlički zašłych lět. Das Sorbische Fernsehmagazin WUHLADKO feiert sein 25-jähriges Bestehen. Reporter Danko Handrik blickt ins Archiv.
Beschreibung:
Hižo dlěši čas knježi njeměr na instituće za sorabistiku. Nětko připowědźi wjednistwo uniwersity reformy. Schon längere Zeit herrscht Unruhe am Institut für Sorabistik in Leipzig. Nun kündigt die Leitung der Universität Reformen an.
Hižo dlěši čas knježi njeměr na instituće za sorabistiku. Nětko připowědźi wjednistwo uniwersity reformy. Schon längere Zeit herrscht Unruhe am Institut für Sorabistik in Leipzig. Nun kündigt die Leitung der Universität Reformen an.
Beschreibung:
W rozmołwje z doktorandom Janom Winšu. Za wědomostnika spjelni so z planowanym astrocentrumom žiwjenski són. Im Gespräch mit dem Doktoranden Jan Winša. Für den Wissenschaftler erfüllt sich mit dem geplanten Astrozentrum ein Lebenstraum.
W rozmołwje z doktorandom Janom Winšu. Za wědomostnika spjelni so z planowanym astrocentrumom žiwjenski són. Im Gespräch mit dem Doktoranden Jan Winša. Für den Wissenschaftler erfüllt sich mit dem geplanten Astrozentrum ein Lebenstraum.
Beschreibung:
Weitere Themen: * Intensivkurs geht zu Ende Tag für Tag, über Monate hinweg drückten sie gemeinsam die Schulbank, besuchten Feste und sorbische Veranstaltungen und tauchten so tief ein in die sorbische Sprache und Kultur: Seit April 2025 nahmen elf Le
Weitere Themen: * Intensivkurs geht zu Ende Tag für Tag, über Monate hinweg drückten sie gemeinsam die Schulbank, besuchten Feste und sorbische Veranstaltungen und tauchten so tief ein in die sorbische Sprache und Kultur: Seit April 2025 nahmen elf Le
Beschreibung:
Prěni rěčny kurs Domoj je so zakónčił. Kajka je bilanca po dźewjeć měsacach wukubłanja? Der erste Domoj-Sprachkurs ist zu Ende gegangen. Wie ist die Bilanz nach neun Monaten Ausbildung?
Prěni rěčny kurs Domoj je so zakónčił. Kajka je bilanca po dźewjeć měsacach wukubłanja? Der erste Domoj-Sprachkurs ist zu Ende gegangen. Wie ist die Bilanz nach neun Monaten Ausbildung?
Beschreibung:
Před 70 lětami su połožili zakładny kamjeń za Wojerowske Nowe město a zdobom za brunicowy kombinat Čorna Pumpa. Vor 70 Jahren begann der Aufbau der Neustadt von Hoyerwswerda und damit ein beispielloser Wandel.
Před 70 lětami su połožili zakładny kamjeń za Wojerowske Nowe město a zdobom za brunicowy kombinat Čorna Pumpa. Vor 70 Jahren begann der Aufbau der Neustadt von Hoyerwswerda und damit ein beispielloser Wandel.
Beschreibung:
Spěwohra “Pućowanje małeho pampucha” měješe před 25 lětami premjeru. Nětko je znowa na jewišću widźeć. Nach 25 Jahren ist das Kindermusical "Die Reise des kleinen Pfannkuchens" wieder auf der Bühne zu sehen.
Spěwohra “Pućowanje małeho pampucha” měješe před 25 lětami premjeru. Nětko je znowa na jewišću widźeć. Nach 25 Jahren ist das Kindermusical "Die Reise des kleinen Pfannkuchens" wieder auf der Bühne zu sehen.
Beschreibung:
Něhdy serbska wjeska je so za brunicowu jamu zhubiła. Wopyt pola Serbowki, kotraž je dyrbjała swój ródny dom wopušćić. Das Dorf musste dem Braunkohletagebau weichen. Besuch bei einer ehemaligen Einwohnerin.
Něhdy serbska wjeska je so za brunicowu jamu zhubiła. Wopyt pola Serbowki, kotraž je dyrbjała swój ródny dom wopušćić. Das Dorf musste dem Braunkohletagebau weichen. Besuch bei einer ehemaligen Einwohnerin.
Beschreibung:
+++ Miłoraz/Mühlrose +++ Wojerecy-Nowe město/Hoyerswerda-Neustadt +++ Załožba před sudnistwom/Stiftung vor Gericht +++ Queerness +++ Serbja w Drježdźanach/Sorben in Dresden +++ Mały pampuch/Kleiner Pfannkuchen +++
+++ Miłoraz/Mühlrose +++ Wojerecy-Nowe město/Hoyerswerda-Neustadt +++ Załožba před sudnistwom/Stiftung vor Gericht +++ Queerness +++ Serbja w Drježdźanach/Sorben in Dresden +++ Mały pampuch/Kleiner Pfannkuchen +++
Beschreibung:
W sakskej stolicy je tójšto Serbow. Serbskorěčne poskitki pak wosebje młodźi starši paruja. In Sachsens Hauptstadt leben viele Sorben. Sorbischsprachige Angebote sind aber rar, das merken vor allem junge Familien.
W sakskej stolicy je tójšto Serbow. Serbskorěčne poskitki pak wosebje młodźi starši paruja. In Sachsens Hauptstadt leben viele Sorben. Sorbischsprachige Angebote sind aber rar, das merken vor allem junge Familien.
Beschreibung:
Załožba za serbski lud njedyrbi Serbski sejm spěchować, je sudnistwo wobkrućiło. Die Stiftung für das sorbische Volk muss den Serbski Sejm nicht fördern. Das hat jetzt ein Gericht bestätigt.
Załožba za serbski lud njedyrbi Serbski sejm spěchować, je sudnistwo wobkrućiło. Die Stiftung für das sorbische Volk muss den Serbski Sejm nicht fördern. Das hat jetzt ein Gericht bestätigt.
Beschreibung:
Queerne hibanje polarizuje, tež w Serbach. Kolektiw Wakuum zasadźuje so za akceptancu. Die Queer-Bewegung polarisiert, auch bei den Sorben. Die Künstlergruppe Kollektiv Wakuum setzt sich für Akzeptanz ein.
Queerne hibanje polarizuje, tež w Serbach. Kolektiw Wakuum zasadźuje so za akceptancu. Die Queer-Bewegung polarisiert, auch bei den Sorben. Die Künstlergruppe Kollektiv Wakuum setzt sich für Akzeptanz ein.
Beschreibung:
Za wulke serbske zarjadowanja kaž Schadźowanku je tójšto techniki trjeba – a fachowcy, kiž so wo zwuk, swěcu a widejo staraja. Ton, Licht, Video – der technische Standard für Veranstaltungen ist heutzutage hoch.
Za wulke serbske zarjadowanja kaž Schadźowanku je tójšto techniki trjeba – a fachowcy, kiž so wo zwuk, swěcu a widejo staraja. Ton, Licht, Video – der technische Standard für Veranstaltungen ist heutzutage hoch.
Beschreibung:
+++ Wie viel bekommen die Sorben aus dem Strukturwandeltopf +++ Lukaš Meyer ist neu als Eleve im Chor des Sorbischen National-Ensembles +++ Carola Holdtowa aus Spohla hat in diesem Jahr den Domowina-Preis bekommen +++
+++ Wie viel bekommen die Sorben aus dem Strukturwandeltopf +++ Lukaš Meyer ist neu als Eleve im Chor des Sorbischen National-Ensembles +++ Carola Holdtowa aus Spohla hat in diesem Jahr den Domowina-Preis bekommen +++